简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وسائط متعددة في الصينية

يبدو
"وسائط متعددة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 多媒體
أمثلة
  • حملة باستخدام شراكة بين وسائط متعددة للاحتفال باليوم العالمي للبيئة
    庆祝世界环境日的多媒体合作宣传
  • وتظهر التجربة أن المشاركات التي تنشر في الوقت المناسب والتي هي في هيئة وسائط متعددة مرئية هي التي تشاهد أكثر من غيرها ويُعمّمها المشاهدون فيما بينهم.
    经验表明,及时和采用视觉的多媒体贴文会促成出现最多的查阅次数和最积极分享的情况。
  • وأعد قسم مكرَّس في موقع الهيئة على شبكة الإنترنت ما يناهز 100 مادة إخبارية وبرنامجية على وسائط متعددة من أجل توفير المعلومات الهامة في الوقت المناسب.
    妇女署网站专门设立一个部分,汇集近100条多媒体新闻和特写,以提供及时和有关的信息。
  • ومن المتوخى أن تشمل تلك التكاليف جميع المنشورات ومواد الاتصال بجميع لغات الأمم المتحدة، واستعمال وسائط متعددة بكثافة للوصول إلى قطاع عريض من الجمهور المتوخى.
    预计这项费用将包括以所有联合国工作语文编制的出版物及外联材料,同时将大量使用多媒体以便触及到广泛的宣传对象。
  • ولقد أعيد تنشيط خدمات شبكة " الإنترنت " وشبكة " الإنترانت ويب " كي تصبحا أكثر تفاعلا، وهما تغطيان الآن مجموعة كبيرة من المسائل التي تؤثر على الأطفال، مدعومتان بمقالات وأفلام تُنشر وتُبثّ في وسائط متعددة ومدعومتان أيضا بقواعد بيانات.
    重新加强了互联网和内联网服务,使二者更具互动性,现已涵盖有关儿童的各种各样事项,并由于具有多媒体特性和数据库,而得到加强。
  • (ب) أن يكون شاملاً وأن يضم مختلف نُظم المعارف، والتخصصات، والمنظورات، وكذلك التنوع الاجتماعي والثقافي، بما في ذلك الأبعاد الجنسانية، مع ملاحظة أن أصحاب المصلحة لديهم طُرق مختلفة للمشاركة ويحتاجون إلى نُهج متنوعة تشمل وسائط متعددة ومرنة للمشاركة؛
    保持包容的态度,接受知识体系、学科和视角的多样性以及社会和文化多样性,包括性别问题,同时注意到利益攸关方拥有不同的参与方式,需要采取包含多种灵活参与模式的各种不同方法;
  • وفي أعقاب زلزال عام 2010 في هايتي، استجابت اليونسكو لاحتياجات 000 50 من المشردين داخليا من لوازم الاتصال عن طريق إنشاء وحدة وسائط متعددة متنقلة في ملعب الغولف في بتيونفيل ببور أو برانس، للمساعدة على لم شمل العائلات ومساعدة السكان المتضررين في التكيف مع الحياة الجديدة في مجتمع جديد.
    2010年海地地震后,教科文组织在太子港佩蒂翁维尔高尔夫球场设立多媒体移动设备,以满足50 000名境内流离失所者的信息流通需要,帮助家庭团聚并协助受灾人口适应新的生活和社会。